La version 4.0, version logicielle et matérielle de Forge, propose de nouvelles fonctions, des améliorations, ainsi que des correctifs de bogues.
Pour obtenir les documents de notes de version qui accompagnaient les précédentes éditions 3.x, visitez le site Web de documentation de PlateSpin Forge 4 et consultez la section Previous Releases (Versions précédentes) dans la table des matières en bas de la page principale.
Parité des fonctions avec Forge 3.3 et mise à niveau depuis Forge 3.3 et 3.4
Prise en charge des workloads Windows UEFI si le volume système est situé sur un disque de moins de 2 To.
Prise en charge des workloads SLES 11 SP2 et 3, OES 11 SP1.
REMARQUE :Forge 4 ne prend pas en charge les workloads de classe serveur Windows 2012 ou Windows 2012 R2.
Cette version corrige les bogues suivants :
672815 Démarrage impossible de la réplication complète initiale en raison d'une assignation manquante de carte d'interface réseau virtuelle avec un réseau virtuel : parfois, lors d'une opération Préparer la réplication, un rafraîchissement de conteneur peut interférer avec la collecte d'informations d'inventaire concernant une machine virtuelle de basculement récemment créée, ce qui perturbe son assignation réseau et entrave la réplication.
697049 Contrat de protection rompu après modification de l'adresse MAC de la carte d'interface réseau virtuelle : si l'adresse MAC de l'adaptateur réseau virtuel de la machine virtuelle de basculement était modifiée (soit manuellement, soit automatiquement via l'hyperviseur) après avoir configuré un contrat de protection, ce dernier était rompu.
722096 Suppression des informations de machine virtuelle de basculement dans l'inventaire en cas de rafraîchissement de conteneur : parfois, lorsque le serveur PlateSpin ne parvenait pas à récupérer correctement les informations d'un conteneur, une opération Rafraîchir le conteneur pouvait entraîner la suppression d'informations relatives à la machine virtuelle de basculement, affectant ainsi la fonctionnalité de contrat de protection et de basculement.
734525 (Linux) Connexion au port 3725 impossible : un problème lié à la gestion de la communication avec un workload Linux doté de deux cartes réseau pouvait parfois entraîner des problèmes de connectivité.
736280 Nom d'hôte localhost.localdomain erroné en cas de rétablissement Linux : lors d'un rétablissement, si le nom d'hôte cible était défini sur Aucune modification, le workload se voyait assigner un nom d'hôte localhost.localdomain.
744867 Problème lors de l'inventaire des hôtes de la grappe NLB : dans certains cas, un problème lié à la collecte et au traitement des hôtes de la grappe (cluster) Windows NLB (Network Load Balancing) pouvait entraîner des problèmes de configuration sur la réplique de machine virtuelle.
753157 Dysfonctionnement des rapports de réplication par message électronique : dans certaines situations, la suppression d'un compte de messagerie répertorié comme destinataire des notifications par courrier électronique de PlateSpin Forge entraînait un dysfonctionnement, tel qu'une dissémination.
753449 (Windows) Échec du changement du nom d'hôte d'un workload : dans certains cas, le système ne parvenait pas à assigner un nouveau nom d'hôte à la machine virtuelle de basculement d'un workload Windows Server 2008 protégé lorsqu'elle était configurée pour joindre un domaine.
756871 (Linux) Séquence incorrecte de 2 cartes réseau sur la cible après basculement : dans certains cas, un problème d'assignation de cartes réseau cibles entraînait des problèmes de réseau, le service Novell eDirectory se liant par exemple à la mauvaise carte réseau.
762850 (Linux) Impossible d'utiliser des shells autres que ceux par défaut : PlateSpin Forge ne protégeait pas les workloads Linux dotés d'un interpréteur de ligne de commande différent du shell bash, utilisé par défaut par le serveur PlateSpin Protect. Vous pouvez désormais remplacer le shell par défaut utilisé par le serveur PlateSpin Forge pour exécuter des commandes sur un workload Linux. Reportez-vous à l'article de la base de connaissances 7010676.
768137 (Windows) Réplication incorrecte des ruches de registre lors des réplications incrémentielles : dans certains cas, un problème lié à la gestion des modifications du Registre Windows dans Windows Server 2003 et Windows XP pouvait entraîner une discordance entre les registres d'un workload protégé et sa réplique de machine virtuelle.
770964 (Windows) Problème lors de l'exécution d'un script de configuration personnalisé : la façon dont le produit gérait les fichiers de traitement par lots empêchait l'exécution correcte de certains scripts de configuration personnalisés.
770996 Utilisateur incorrect dans le rapport d'événements : dans les rapports d'événements, toutes les tâches système, au lieu du nom d'utilisateur effectif.
s'affichaient à tort comme initiées par le773097 (Windows XP) Type de contrôleur SCSI incorrect sur la machine virtuelle de basculement : le système assignait aux répliques de machines virtuelles de workloads Windows XP des contrôleurs SCSI BusLogic (au lieu de contrôleurs SCSI LSI), ce qui affectait le fonctionnement du basculement.
Non-prise en charge du RAID logiciel pour les workloads Linux : PlateSpin Forge ne prend pas en charge les workloads Linux dont des volumes sont sur le RAID logiciel.
Prise en charge de la norme GPT (GUID Partition Table) : PlateSpin Forge prend en charge la protection des workloads qui utilisent la norme GPT pour la disposition de la partition du disque. Cependant, les cibles sont toujours configurées pour démarrer à partir du BIOS à l'aide d'un secteur d'amorçage principal (MBR). Les conséquences de cette limitation sont les suivantes :
Max. 2 To par volume : la taille maximale des volumes d'un workload protégé est limitée à 2,19 To, le maximum alloué par MBR à une partition.
Les cibles physiques pour le rétablissement doivent démarrer à partir du BIOS : la plupart des fournisseurs de matériel proposent la prise en charge de plusieurs normes de partition du disque ; pour en savoir plus sur la configuration d'une cible physique pour qu'elle démarre à partir du BIOS, ou pour reconfigurer le matériel GPT afin qu'il fonctionne en « mode hérité » (avec prise en charge du BIOS), consultez la documentation remise par votre fournisseur de matériel.
Reportez-vous également à l'article de la base de connaissances n° 7005452.
558937 Échec des réplications par bloc qui utilisent VSS (Windows) : si vous utilisez un logiciel de sauvegarde tiers basé sur VSS, les réplications par bloc peuvent parfois échouer.
Solution : utilisez des fenêtres d'interdiction (voir la section « Niveaux de protection » de votre Guide de l'utilisateur).
581860 Exception de navigateur dans l'édition chinoise du produit : une tentative de connexion au serveur PlateSpin Forge via un navigateur ne disposant pas d'une version spécifique du chinois peut aboutir à des erreurs du serveur Web. Afin d'obtenir un fonctionnement correct, ajoutez, par l'intermédiaire des paramètres de configuration du navigateur, une langue chinoise spécifique (par exemple, Chinois/Chine [zh-cn] ou Chinois/Taïwan [zh-tw]). N'utilisez pas la langue culturellement neutre Chinois [zh].
590635 Résultats de basculement incohérents après une mise à niveau : à la suite d'une mise à niveau vers PlateSpin Forge, il se peut qu'une opération de basculement ne parvienne pas à s'exécuter ou à appliquer les paramètres de basculement corrects, comme ceux relatifs au nom d'hôte et au groupe de travail.
Solution : avant d'effectuer un basculement, exécutez une réplication.
595490 La conservation de la partition de démarrage lors du rétablissement entraîne le blocage de ce dernier : dans certains scénarios de rétablissement, le système vous permet, à tort, de conserver une partition active (ou de démarrage) sur la cible, ce qui empêche le démarrage correct de celle-ci. Ce problème est actuellement à l'étude.
Solution : dans les détails du rétablissement, choisissez de ne conserver aucune partition de démarrage sur la cible.
610918 Absence de réponse des icônes Développer et Réduire dans l'aide intégrée : sur certains systèmes comportant des paramètres de sécurité de navigateur améliorés (tels qu'Internet Explorer 8 sous Windows Server 2008), les icônes Développer et Réduire (+ et -) du sommaire risquent de ne pas fonctionner. Pour résoudre ce problème, activez JavaScript dans votre navigateur :
Internet Explorer : cliquez sur
> zone > , puis sélectionnez l'option pour la fonction .Firefox : cliquez sur
, puis sélectionnez l'option .611105 Contrats de protection manquants après la mise à niveau : après avoir effectué la mise à niveau de votre applicatif Forge vers la version 3, des contrats de protection comportant des workloads dans un état
ou peuvent manquer dans l'interface utilisateur. ce problème est à l'étude en vue d'un prochain correctif.655828 Échec du montage des volumes NSS : en cas de basculement ou de test de basculement, les volumes NSS comportant des instantanés activés ne sont pas montés automatiquement comme prévu.
Reportez-vous à l'article de la base de connaissances n° 7008773.
680259 (VMware 4.1) Performances réseau médiocres des machines virtuelles assurant le transfert du trafic : dans certains scénarios, la réplique d'un workload qui transfère le trafic réseau (par exemple, si l'objectif du workload est de faire office de pont réseau pour NAT, VPN ou un pare-feu) peut voir ses performances réseau se dégrader sensiblement. Cela est dû à un problème lié aux adaptateurs VMXNET 2 et VMXNET 3 pour lesquels la fonction LRO (Large Receive Offload, déchargement de réception volumineux) est activée.
Solution : désactivez la fonction LRO sur l'adapteur réseau virtuel. Pour plus de détails, reportez-vous au document VMware vSphere 4.1 Release Notes (Notes de version de VMware vSphere 4.1). Faites défiler jusqu'au point Poor TCP performance... (Performances TCP médiocres...).
686911 Problèmes de téléchargement depuis et vers la banque de données : dans certains cas, si la cible de protection est une grappe VMware DRS, le système ne parvient pas à télécharger un fichier, tel qu'une image ISO de démarrage. Ce problème affecte le contrat de protection.
Reportez-vous à l'article de la base de connaissances n° 7008306.
698611 Échec de la réplication complète de grappes dans certaines circonstances : si un contrat de protection de grappe Windows 2008 R2 est configuré via la méthode de synchronisation vers une machine virtuelle existante et que le noeud de grappe actif devient inactif avant la réplication complète, la tâche échoue.
Reportez-vous à l'article de la base de connaissances n° 7008771.
781217 (SLES 9) Problème lié aux volumes montés à l'aide d'UUID : un problème relatif à la façon dont les points de montage des workloads SLES 9 sont recherchés et dont PlateSpin Forge traite les volumes Linux peut affecter la protection des workloads SLES 9 comportant des volumes montés à l'aide d'UUID. Ce problème est en cours d'étude.
Solution : modifiez le fichier de configuration /etc/fstab du workload de manière à ce qu'il utilise les noms des périphériques au lieu des UUID pour les partitions et les périphériques de stockage. Reportez-vous à l'article de la base de connaissances n° 7010812.
Notre objectif est de vous proposer une documentation qui réponde à vos besoins. Si vous avez des conseils pour l'améliorer, n'hésitez pas à nous envoyer un e-mail à l'adresse suivante : Documentation-Feedback@netiq.com. Nous accordons une grande importance à vos commentaires et sommes impatients de connaître vos impressions.
Pour plus d'informations sur comment nous contacter, rendez-vous sur le site Web du support technique.
Pour obtenir des informations générales sur les produits et l'entreprise, rendez-vous sur le site Web de NetIQ Corporation.
Pour mener des conversations interactives avec vos pairs et experts NetIQ, devenez un membre actif de notre communauté. La communauté en ligne NetIQ fournit des informations sur les produits, des liens vers des ressources utiles, des blogs et des canaux de réseaux sociaux.
CE DOCUMENT ET LE LOGICIEL QUI Y EST DÉCRIT SONT FOURNIS CONFORMÉMENT AUX TERMES D’UN ACCORD DE LICENCE OU D’UN ACCORD DE NON-DIVULGATION, ET SONT SOUMIS AUXDITS TERMES. SAUF DISPOSITIONS EXPRESSÉMENT PRÉVUES DANS CET ACCORD DE LICENCE OU DE NON-DIVULGATION, NETIQ CORPORATION FOURNIT CE DOCUMENT ET LE LOGICIEL QUI Y EST DÉCRIT « EN L’ÉTAT », SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES EXCLUSIONS DE GARANTIE EXPLICITES OU IMPLICITES DANS LE CADRE DE CERTAINES TRANSACTIONS ; IL SE PEUT DONC QUE VOUS NE SOYEZ PAS CONCERNÉ PAR CETTE DÉCLARATION.
Ce document et le logiciel qui y est décrit ne peuvent pas être prêtés, vendus ou donnés sans l’autorisation écrite préalable de NetIQ Corporation, sauf si cela est autorisé par la loi. Sauf dispositions contraires expressément prévues dans cet accord de licence ou de non-divulgation, aucune partie de ce document ou du logiciel qui y est décrit ne pourra être reproduite, stockée dans un système d’extraction ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans le consentement écrit préalable de NetIQ Corporation. Certaines sociétés, appellations et données contenues dans ce document sont utilisées à titre indicatif et ne représentent pas nécessairement des sociétés, personnes ou données réelles.
Ce document peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Ces informations font périodiquement l’objet de modifications, lesquelles peuvent être incorporées dans de nouvelles versions de ce document. NetIQ Corporation se réserve le droit d’apporter, à tout moment, des améliorations ou des modifications au logiciel décrit dans le présent document.
© 2014 NetIQ Corporation et ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.
Si ce produit est compatible avec la norme FIPS, il le sera également lors de l'utilisation d'un ou plusieurs composants cryptographiques Microsoft repris ci-dessous. Ces composants ont été certifiés par Microsoft et ont obtenu les certificats FIPS via le programme CMVP.
893 Windows Vista Enhanced Cryptographic Provider (RSAENH)
894 Windows Vista Enhanced DSS and Diffie-Hellman Cryptographic Provider (DSSENH)
989 Windows XP Enhanced Cryptographic Provider (RSAENH)
990 Windows XP Enhanced DSS and Diffie-Hellman Cryptographic Provider (DSSENH)
997 Microsoft Windows XP Kernel Mode Cryptographic Module (FIPS.SYS)
1000 Microsoft Windows Vista Kernel Mode Security Support Provider Interface (ksecdd.sys)
1001 Microsoft Windows Vista Cryptographic Primitives Library (bcrypt.dll)
1002 Windows Vista Enhanced Cryptographic Provider (RSAENH)
1003 Windows Vista Enhanced DSS and Diffie-Hellman Cryptographic Provider (DSSENH)
1006 Windows Server 2008 Code Integrity (ci.dll)
1007 Microsoft Windows Server 2008 Kernel Mode Security Support Provider Interface (ksecdd.sys)
1008 Microsoft Windows Server 2008
1009 Windows Server 2008 Enhanced DSS and Diffie-Hellman Cryptographic Provider (DSSENH)
1010 Windows Server 2008 Enhanced Cryptographic Provider
1012 Windows Server 2003 Enhanced Cryptographic Provider (RSAENH)
Ce produit est également compatible avec la norme FIPS lors de l'utilisation d'un ou plusieurs composants cryptographiques Open SSL repris ci-dessous. Ces composants ont été certifiés par l'OSSI (Open Source Software Institute) et ont obtenu les certificats FIPS à la date indiquée.
918 - OpenSSL FIPS Object Module v1.1.2 - 29/02/2008 140-2 L1
1051 - OpenSSL FIPS Object Module v 1.2 - 17/11/2008 140-2 L1
1111 - OpenSSL FIPS Runtime Module v 1.2 - 03/04/2009 140-2 L1
Remarque : il est possible que les algorithmes FIPS Windows utilisés dans ce produit aient uniquement été testés en mode FIPS (bit). Les certificats des modules sont valides au moment de la sortie du produit. Il appartient toutefois à l'utilisateur de vérifier le statut de module actuel.
SAUF DISPOSITIONS EXPRESSÉMENT PRÉVUES DANS LE CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL APPLICABLE, AUCUNE INFORMATION DU PRÉSENT DOCUMENT NE CONSTITUE UNE GARANTIE ET TOUTES LES CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES, REPRÉSENTATIONS ET GARANTIES, NOTAMMENT, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET SONT EXPLICITEMENT EXCLUES PAR NETIQ, SES FOURNISSEURS ET SES CONCÉDANTS.